Познакомься онлайн и найди друзей и подруг в интернете в своих городах

Если вы ищите друга или подружку то нашем сайте знакомств вы найдете это. У нас большой выбор анкет с парнями и девушками из России и зарубежных стран, среди которых вы можете найти свою половинку, встретив у нас свою любовь. Здесь вы сможете познакомиться и легко найдете дружбу и общение с жителями из разных областей и населенных пунктов. В нашей базе данных множество анкет из таких крупных городов как Москва, Екатеринбург, Санкт Петербург, Челябинск, Уфа, Самара, Казань, Волгоград и тд. Наш сайт не ограничивается Российской федерацией здесь так же есть мужчины и женщины из ближнего зарубежья с Украины, Белоруссии, Казахстана, а так же и дальнего зарубежья Германии, США, Франции и других европейских стран. Знакомьтесь для серьезных отношений и общайтесь, ищете себе новых друзей и подруг. Зарегистрируйтесь сейчас, у нас регистрация бесплатна. Номер телефона у нас нужен лишь для того что подтвердить вашу реальность, за это с вашего счета не снимут ни копейки. Подтвердив Live-статус вы становитесь полноправным участником и имеете возможность писать сообщения понравившимся вам мужчинам и женщинам, вести дневник в котором вы можете делиться своими мыслями или интересными историями и использовать все доступные функции сайта.
Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Âλεκς Χοροψυλοβ, 42 - 14 марта 2015 21:26

Все
Давно не читал столь прекрасного, сочного и уместного в
ночной бессонице, перевода на русский язык английской
поэзии. Кроме ночной курьезности финала, пикантность
ситуации состоит в том, что автор английской версии
изначально русскоязычный, достигший значительных
высот в стихосложении на родном языке, а в прозе - и
вовсе подкупольного чистого полета на крыльях двух
языков, с высот этих разряжался молниями в неудачных
переводчиков поэзии с русского на английский, и
отказавшегося рифмовать "Евгения Онегина" на
английском, заменив его двадцатилетним прозаическим
подстрочником, всей массой своего своего заоблачного и
уже потустороннего авторитета давил на переводчика,
взявшего смелость на себя преодалеть это удвоенное
земное притяжение и с поистинне акробатической
отвагой сделать поэтическое обратное сальто-мортале
на тонкой проволоке рифмы, натянутой в этих горних
высотах, под прищуренным взглядом из директорской
ложы и над разинутыми ртами завсегдаев этого
аристократического балагана по интересам.
Автору перевода рукоплескания, овации и заслуженное
почитание.
http://www.stihi.ru/2001/11/28-622
Добавить комментарий Комментарии: 0
Обзоры сайтов интернет знакомств
Рейтинг@Mail.ru
Besucherzahler russian brides
счетчик для сайта
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.